ЛО ([info]bozi) wrote,
@ 2002-05-27 17:06:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
украинские ругательства
В украинском языке нет матов. Отсутствуют напрочь, поэтому маты можно считать словами «запозиченими з іноземних мов». Вообще ругательства звучат очень смешно, поэтому те детские мультфильмы, или фильмы, которые переведены на украинский, хочешь – не хочешь, а вызывают смешок.

Вот краткий список украинских ругательств. Исключительно для любителей.

Наволоч
Покидьок
Сволота
Доробло
Хвойда
Дурбедлик
Дурник
Бовдур
Пришелепкуватий
Стецько
Причепа
Хвалько
Шахрай
Злодій
Мерзота
Гидота
Бридота
Шльондра
Дурепа
Базікало
Підлота
Злидень
Пройдисвіт



Page 1 of 2
<<[1] [2] >>

(Post a new comment)


[info]gematogen
2002-05-27 07:07 am UTC (link)
Милая какая фотка

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:12 am UTC (link)
у тебя тоже ))

(Reply to this) (Parent)


[info]geleos
2002-05-27 07:07 am UTC (link)
А що таке або хто такий Стецько?

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:10 am UTC (link)
хитрувата склизька потвора ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

депутат ВР. :) - [info]sergeyk, 2002-05-27 07:45 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]bozi, 2002-05-27 07:48 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]sergeyk, 2002-05-27 07:51 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]bozi, 2002-05-27 07:55 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:03 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]bozi, 2002-05-27 08:10 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:15 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]bozi, 2002-05-27 08:23 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:27 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]bozi, 2002-05-27 08:34 am UTC
Re: депутат ВР. :) - [info]silpol, 2002-06-11 12:57 pm UTC
(no subject) - [info]jet_julli, 2002-05-27 07:11 am UTC

[info]jet_julli
2002-05-27 07:08 am UTC (link)
Ещё патороч :)

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:12 am UTC (link)
ой, а що це?))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]bodysh, 2002-05-27 02:03 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 11:08 pm UTC

[info]tituscursor
2002-05-27 07:11 am UTC (link)
Кажется, не только мата нет, но и соответствующих ему интонаций нет, не правда ли?

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:17 am UTC (link)
интонации - очень тонкий вопрос. Я не могу представить какая интонация у мата. Какая?

(Reply to this) (Parent)


[info]gosha
2002-05-27 07:12 am UTC (link)
А шо цэ таке - Шахрай? Политик-москаль? Запозичили...

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:16 am UTC (link)
Шахрай?)) - мошенник ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]gosha, 2002-05-27 07:18 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 07:21 am UTC

[info]tavy
2002-05-27 07:14 am UTC (link)
маттерь божия...
Пришелепкуватий без поллитры и не выговоришь.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:15 am UTC (link)
очень-но милое словцо ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: - [info]tavy, 2002-05-27 07:16 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 07:20 am UTC

[info]limonka
2002-05-27 07:27 am UTC (link)
Честно говоря, я бы все переводы попросила, потому что половина можно догадаться, а половина никак.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:28 am UTC (link)
я не люблю давать переводы)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: - [info]limonka, 2002-05-27 07:36 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 07:40 am UTC
Re: - [info]limonka, 2002-05-27 08:17 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:25 am UTC
Переводы -- великое дело. - [info]serg_a, 2002-05-27 07:38 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 07:46 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]pale_fire, 2002-05-27 08:07 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 08:14 am UTC
р-р-р-р... - [info]silpol, 2002-06-11 12:36 pm UTC
Re: р-р-р-р... - [info]bozi, 2002-06-11 11:22 pm UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]ilyavinarsky, 2002-05-27 08:15 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]pale_fire, 2002-05-27 08:29 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 08:35 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]pale_fire, 2002-05-27 08:39 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 08:44 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]pale_fire, 2002-05-27 08:57 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 09:00 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]krylov, 2002-05-27 07:01 pm UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 10:56 pm UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]otomash, 2002-05-27 11:27 am UTC
Именно - [info]pale_fire, 2002-05-27 05:26 pm UTC
Re: Именно - [info]otomash, 2002-05-28 01:48 am UTC
Re: Именно - [info]pale_fire, 2002-05-28 05:10 am UTC
Re: Именно - [info]otomash, 2002-05-28 06:04 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]stas, 2002-05-27 08:04 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 08:08 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]stas, 2002-05-27 08:13 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]bozi, 2002-05-27 08:21 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]silpol, 2002-06-11 12:41 pm UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]rydel23, 2002-06-05 02:36 am UTC
Re: Переводы -- великое дело. - [info]rydel23, 2002-06-05 06:54 am UTC
Хвойда - суперслово.
[info]sergeyk
2002-05-27 07:47 am UTC (link)
А москалики такие прикольные, слова наши не понимают. :)

Хоть "пуголовок" та "парасолька" вже вывчылы, кляти друзи? :)

(Reply to this) (Thread)

Re: Хвойда - суперслово.
[info]bozi
2002-05-27 07:51 am UTC (link)
хвойда - да)) базикало тоже супер))

не уверена насчет парасоли )))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:00 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:09 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:12 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:20 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:24 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:31 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:37 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:42 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:44 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:45 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:50 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:53 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 08:54 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:58 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-27 09:10 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 11:01 pm UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-28 02:33 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-28 02:36 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-28 02:41 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-28 02:42 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-28 02:46 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-28 02:50 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-28 02:54 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-28 03:01 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]sergeyk, 2002-05-28 03:03 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-28 03:08 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]yashika, 2002-05-27 08:13 am UTC
Re: Хвойда - суперслово. - [info]bozi, 2002-05-27 08:22 am UTC

[info]kosovare
2002-05-27 07:47 am UTC (link)
Действительно, русским ухом - чудесные ругательства. Такие сказочные немного.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:49 am UTC (link)
да. добрые очень) и смешные)

ты получше?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]kosovare, 2002-05-27 08:15 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:25 am UTC

[info]r_l
2002-05-27 07:48 am UTC (link)
1. В русском языке нет слова "маты" (в этом значении). Есть слово "мат" и словосочетания "матерные слова", "матерные выражения".
2. В украинском языке есть мат, и он (как и в польском, в основном) практически совпадает с русским. Почему они заимствованные? Куча текстов фольклорных с похабщиной - это москали научили? Если более жесткие табу, это еще не значит, что "слов нету" или что они "неукраинские".
Это напоминает мне идею монголо-татарского происхождения русского мата.

Бородатый анекдот пол теме внагрузку:
- Рабинович, ваша жена что, француженка?
- Не, это ее просто босяки научили...

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 07:53 am UTC (link)
Роман, я когда-то с Цибульком имела долгий разговор на эту тему. Как таковых матерных украинских слов нет. Я ведь не говорю, что мат - русский. Я не настолько изучила тему, чтобы рассуждать какой национальностью порожден мат.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 07:59 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:04 am UTC
(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 08:11 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:18 am UTC
(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 08:23 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:28 am UTC
(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 08:33 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:41 am UTC
(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 08:52 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:57 am UTC
(no subject) - [info]r_l, 2002-05-27 09:24 am UTC
(no subject) - [info]ilyavinarsky, 2002-05-27 10:52 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 10:55 pm UTC
(no subject) - [info]geleos, 2002-05-27 08:24 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 08:32 am UTC
(no subject) - [info]apoivre, 2002-05-27 09:58 am UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 11:04 pm UTC
(no subject) - [info]apoivre, 2002-05-27 11:43 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 11:47 pm UTC
(no subject) - (Anonymous), 2002-05-27 11:55 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-28 12:00 am UTC

[info]ilyavinarsky
2002-05-27 08:10 am UTC (link)
Польська мова має "chuj", "pizda" та "jebać". Що, українська мова - меньш слов'янська?

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 08:19 am UTC (link)
ну так. звісно, хуй, пізда - є. але це не українські слова, так само й йєбак - не польськє)

(Reply to this) (Parent)

(no subject) - [info]wlodek, 2002-05-30 12:56 pm UTC
Re: - [info]ilyavinarsky, 2002-05-30 01:05 pm UTC
Re: - [info]wlodek, 2002-05-30 02:47 pm UTC
Re: - [info]ilyavinarsky, 2002-05-30 02:59 pm UTC
Re: - [info]wlodek, 2002-05-30 03:14 pm UTC
(no subject) - [info]syarzhuk, 2002-06-04 02:46 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-31 12:14 am UTC
(no subject) - [info]syarzhuk, 2002-06-04 02:40 pm UTC
Re: - [info]wlodek, 2002-06-04 04:25 pm UTC
(no subject) - [info]syarzhuk, 2002-06-05 06:29 am UTC
Re: - [info]wlodek, 2002-06-05 11:38 am UTC
(no subject) - [info]antanian, 2002-05-30 04:31 pm UTC
Re: - [info]ilyavinarsky, 2002-05-30 05:11 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-31 12:05 am UTC
курыць - [info]antanian, 2002-05-31 10:55 am UTC
Re: курыць - [info]bozi, 2002-06-02 11:13 pm UTC

[info]vavilon
2002-05-27 08:24 am UTC (link)
наши переводы...

Гайда, bozi, гайда Бiсова дитина!!! :)))))

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 08:33 am UTC (link)
Бісова дитина))) так, це казацьке ))))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]vavilon, 2002-05-27 04:08 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-05-27 11:09 pm UTC
Ото верно
[info]dooh
2002-05-27 08:31 am UTC (link)
на руский слух укаинский - як лепет детский. Почти как аглицкий.

(Reply to this)


[info]ponka
2002-05-27 09:02 am UTC (link)
Редиски вы :)
Сижу, читаю комментсы, проходит мимо уборщица, а у меня на мониторе большими буквами "Хвойда - суперслово!", еще и многократно, Бози значит подвигами молодежж стращает.
Что она обо мне подумала? Она то думала, что я приличная девушка :)))

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 09:03 am UTC (link)
оо, Лен)))) когда-нибудь и уборщицу должно было постигнуть разочарование)))) первое хочу - первое нельзя)))))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]ponka, 2002-05-27 09:13 am UTC

[info]a_runa
2002-05-27 09:06 am UTC (link)
забыла еще вилупок, шибеник, вариант мерзоти - мерзотник.
еще патякало.

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-27 11:20 pm UTC (link)
вилупок))) даааа, я это вспоминала))

(Reply to this) (Parent)

Слов'янскі слова
[info]ilyavinarsky
2002-05-27 09:43 am UTC (link)
Якщо хтось не знає:

Слова "хуй", "пізда", "єбати" мають достеменно спільнослов'янське походження. "Хуй" є однокорінним слову "хвоя". Вони не є позиченнями ані з турецької, ані з монгольскої мови. Щоб переконатися в цьому, досить подивиться на словниковий запас слов'янський народів, що не мали історичних контактів з турками і монголами.

Звідсі:

Czech chuj píča
Slovak chuj jebať piča
Serbo-Croat jebać picka
Polish chuj jebać pizda

(Reply to this) (Thread)

Re: Слов'янскі слова
[info]bozi
2002-05-27 11:03 pm UTC (link)
але все це спокійно могли запозичити у турків. всі слов`янські народи

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Слов'янскі слова - [info]ilyavinarsky, 2002-05-28 06:49 am UTC
Re: Слов'янскі слова - [info]bozi, 2002-05-28 06:55 am UTC
Афоризм
[info]casa
2002-05-27 01:31 pm UTC (link)
Нэ ходы по крыше - нэ пызди у трубу

(Reply to this) (Thread)

Re: Афоризм
[info]bozi
2002-05-27 11:07 pm UTC (link)
какой у вас замечательный грузинский прононс ))

(Reply to this) (Parent)

Бігме...
[info]bodysh
2002-05-27 04:55 pm UTC (link)
"Бігме"- его происхождение и вообще ЧТО ОНО ЗНАЧИТ? Западноукраинский диалект.

(Reply to this) (Thread)

Re: Бігме...
[info]bozi
2002-05-27 11:10 pm UTC (link)
Бігме.. напевно також якесь сволотенко ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Бігме... - [info]omo, 2002-05-28 12:05 am UTC
Re: Бігме... - [info]bozi, 2002-05-28 12:08 am UTC
Re: Бігме... - (Anonymous), 2002-05-28 12:20 am UTC
Re: Бігме... - [info]bozi, 2002-05-28 12:24 am UTC
Re: Бігме... - [info]silpol, 2002-06-11 12:51 pm UTC
Re: Бігме... - [info]omo, 2002-05-28 12:36 am UTC
Re: Бігме... - [info]bozi, 2002-05-28 12:59 am UTC
russian fucks
(Anonymous)
2002-05-27 05:43 pm UTC (link)
Hey, we got swear words from fuckin russian idiots who can only drink like pigs, I.E. President Yeltsin. ;)

(Reply to this) (Thread)

Re: russian fucks
[info]bozi
2002-05-27 10:57 pm UTC (link)
)))

(Reply to this) (Parent)

Доробло - не правильно
(Anonymous)
2002-05-28 01:03 am UTC (link)
Доробло - не правильно. Правильно казати Одоробло. Мабуть пропустил лiтеру :)
Svann

(Reply to this) (Thread)

Re: Доробло - не правильно
[info]bozi
2002-05-28 01:05 am UTC (link)
а це діалекти. є Одоробло, є Доробло. в різних регіонах вживається різне )

(Reply to this) (Parent)


[info]jorje
2002-05-28 03:00 am UTC (link)
какой раскошный флейм! прочитал с удовольствием:)

хочу добавить:
дурбедлик
нишпорка
потвора
шлепар
лайно

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-28 03:03 am UTC (link)
нишпорка - таак))) як я могла забути))

нишпорку й вилупка ))

а дурбедлик є))

(Reply to this) (Parent)


[info]a_runa
2002-05-28 02:21 pm UTC (link)
йолоп еще -)

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-05-28 11:06 pm UTC (link)
о да)) йолоп ))

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(Deleted post)
Re: - [info]bozi, 2002-05-29 11:24 pm UTC
(no subject) - [info]a_runa, 2002-06-03 03:24 pm UTC
Re: - [info]bozi, 2002-06-03 11:09 pm UTC
(no subject) - [info]a_runa, 2002-05-29 11:15 am UTC

(Anonymous)
2002-05-29 12:12 am UTC (link)
долбоебы вы хохлы ебаные!!

(Reply to this)


[info]syarzhuk
2002-06-04 02:37 pm UTC (link)
[info]rydel23 в свое время собрал забытые белорусские ругательства

(Reply to this) (Thread)

Re:
[info]bozi
2002-06-04 11:46 pm UTC (link)
о, спасибо))

(Reply to this) (Parent)


[info]rydel23
2002-06-05 02:37 am UTC (link)
http://www.pravapis.org/art_top100.asp

(Reply to this)


Page 1 of 2
<<[1] [2] >>

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…